Правителството на Република
България и правителството на Федерална република Германия
в духа на съществуващите приятелски отношения между Република
България и Федерална република Германия,
желаейки да укрепят и да задълбочат тези приятелски отношения
чрез финансово сътрудничество в духа на партньорството,
съзнавайки, че поддържането на тези отношения е основа на тази
спогодба,
възнамерявайки да допринесат за социалното и икономическото
развитие в Република България,
се споразумяха за следното:
(1)
Правителството на Федерална република Германия предоставя на правителството
на Република България и на други получатели, които да се изберат
съвместно от двете правителства, възможността да получат от Кредитния
институт за възстановяване (Кредитанщалт фюр видерауфбау), Франкфурт
на Майн, следните суми:
1. Заеми (условия: 30-годишен срок, 10 години без погасяване,
лихвен процент 2 % годишно) в размер до 4.700.000 EUR (словом:
четири милиона и седемстотин хиляди евро) общо за проекта "Програма
за обществена инфраструктура" (например системи за водоснабдяване,
респ. канализация, мерки за градоустройствено саниране, престрояване
и изграждане на тържища и пазари на производители), ако след проведена
проверка бъде установена годността му за насърчаване.
2. Невъзвръщаеми средства за финансиране в размер до
300.000 EUR (словом: триста хиляди евро) общо за създаване на
фонд за проучвания и експерти.
(2) Отделни мероприятия, които се насърчават в рамките
на посочения в ал.1, т.1 заем, се избират по искане на и при взаимно
съгласие с българското правителство.
(3) Посоченият в ал.1 проект може при взаимно съгласие
между правителството на Република България и правителството на
Федерална република Германия да бъде заменен с други проекти.
(4) Ако правителството на Федерална република Германия
по-късно предостави на правителството на Република България възможността
да получи от Кредитния институт за възстановяване допълнителни
заеми и средства за финансиране на посочения в ал.1 проект, се
прилага тази спогодба.
Използването на посочените в чл.1 суми, условията за тяхното предоставяне, както и редът на възлагането на поръчките се определят с договорите, които трябва да се сключат между Кредитния институт за възстановяване и получателите на заемите и на средствата за финансиране и които подлежат на действащите във Федерална република Германия правни разпоредби. Съгласието за отпускане на посочените в чл.1, ал.1 суми отпада, ако в срок 8 години след годината на даването на съгласие не са били сключени съответните договори за финансиране. За тези суми срокът приключва с изтичането на 2010 г.
Правителството на Република България освобождава Кредитния институт за възстановяване от всички данъци и други държавни налози, които се събират в Република България, във връзка със сключването и провеждането на посочените в чл. 2 договори.
Във връзка с произтичащия от предоставянето на заемите и на средствата за финансиране транспорт на хора и стоки по море, суша и въздух правителството на Република България предоставя на пътниците и доставчиците свободен избор на транспортните предприятия, няма да взема мерки, които изключват или усложняват равноправното участие на транспортните предприятия със седалище във Федерална република Германия, и при необходимост издава необходимите за участието на тези транспортни предприятия разрешителни.
Тази спогодба влиза в сила
от деня, в който правителството на Република България уведоми
правителството на Федерална република Германия, че са изпълнени
предпоставките за влизането й в сила според националното законодателство.
Меродавен е денят на получаването на уведомлението.
Съставена в София на 22 май 2003 г. в два оригинални екземпляра,
всеки един от които на български и на немски език, като всеки
текст има еднаква сила.
| За правителството на Република България: | За правителството на Федерална република Германия: |
| Николай Василев,
заместник министър-председател и министър на икономиката | Винфрид Шлоте, временно изпълняващ длъжността посланик на Федерална република Германия в България |